משוויצים

גרן יואל וינברג

על גרן יואל וינברג

אני גרן, נשואה לאורי ואמא של אלון ותומר. יצאנו לרילוקיישן בשוויץ מטעם העבודה של בעלי. אני חולמת על אפייה בלילות ושורפת פתיתים בימים. לא מפסיקה להתרשם מהנופים המדהימים שיש למדינה הזאת להציע ונהנית מהרפתקאה של פעם בחיים.

ללדת בשוויץ: חמישה כוכבים, מאוורר וילד

יום הולדת שנה של הזאטוט כבר נראה באופק, וזהו זמן מתאים לספר על חוויות הלידה בשוויץ.

לא שבר, משבר

אז התחלנו שנה רביעית בשוויץ, מכירים פחות או יותר את הסביבה, בית הספר, מזג האויר… התוסף החדש למשפחה כבר בן 4 חודשים ונכנסנו לסוג של שגרה. התחיל טיפה לשעמם…

ללדת בשוויץ? רק לא בקיץ!

ובכן – כבר יותר משנתיים וחצי שאנחנו פה, התחלנו להתרגל למנטליות, התחלנו להתרגל לנופים, אנחנו מצליחים לתקשר בגרמנית בצורה סבירה ועל פי רוב זוכרים לשקול את הירקות בסופר בעצמנו לפני התשלום. מצ'עמם…בואו נוסיף קצת עניין: נעביר הריון בשוויץ!

בתמונה: חולצה, ברווזים וחתיכות לחם. או בקיצור: כל מה שצריך בקיץ

הקיץ השוויצרי שלי או "שחיה עם ברבורים"

נגמר הקיץ. בעצם, בכלל היה פה קיץ?! רוב הזמן "נהנינו" ממזג אויר קריר, אפרורי וגשום. השמש מיעטה להראות פניה השנה. ובכל זאת, יש מספר מאפיינים לעונת הקיץ בשוויץ. בגדול – זה הולך ככה:

החתונה השוויצרית שלי

בצהרי יום שבת אביבי, יצאנו, כמנהגנו, לטייל ולנשום אויר הרים שוויצרי צלול כיין. בזכות בעלי חובב הטיולים, הגענו לכפר בשם Morschach. כאשר יצאנו מהאוטו, ראינו אנשים רבים שהולכים בכיוון מסויים, רבים מהם לובשים תלבושות שוויצריות מסורתיות. החלטנו ללכת בעקבותיהם, בתקווה שאולי במקרה נגיע לאיזה פסטיבל או אירוע מעניין.

הסופר של השכן ירוק יותר

אחד מהדברים האהובים עליי בעת טיולים בחו"ל, הוא ביקור בסופרים מקומיים. המוצרים השונים, הטעמים המיוחדים, הריחות, המחירים…הסופר של השכן תמיד נראה ירוק יותר. עכשיו כשאנחנו גרים בחו"ל, ההנאה שבעניין קצת פחתה, אבל הביקורים התכופים בסופרים המקומיים מאפשרים לי לרדת לעומקה של חווית הקניות בשוויץ.

חינוך בשוויץ: דינוזאורים, קרציות ואספות הורים

ובכן, סגרנו שנה (פלוס) בשוויץ. חורף נוסף מתחיל, אנחנו כבר ערוכים יותר ויודעים למה לצפות. התחזיות מדברות על פברואר עם מינוס 20 מעלות. האומנם? גם בחורף הקודם ניסו להפחיד אותנו ככה. מה השתנה אצלנו בשנה הזאת? כנראה שהרבה. קשה לי להעיד על שינויים בעצמי ויותר קל לראות את השינוי בילדים.

גרמנית שפה קשה

אחת ההשלכות של מעבר למדינה זרה היא הצורך להתמודד עם החיים בשפה אחרת. כשרק הגענו לשוויץ, חשבתי שלא תהיה בעיה להסתדר פה עם אנגלית. באמת, רוב האנשים מדברים ומבינים אנגלית בצורה סבירה. אלא שבשלב מסוים, היקום התחיל לרמוז לי שכדאי להתחיל להכיר את השפה המקומית. ליקום יש דרכים יצירתיות לרמוז רמזים:

שתי שכבות וסווטשירט: החורף הראשון שלנו בשוויץ

נראה שרק עכשיו, כשהטמפרטורות עלו, הפסיקו את החימום המרכזי ונזכרנו איך נראית השמש, אפשר להתחיל לסכם את החורף הראשון שלנו כאן.

שוויץ עם ילדים: תובנות מהחודש הראשון במערכת החינוך

לא להאמין, אבל כבר חודש שאנחנו כאן! אחרי שעות ארוכות בהן ליוויתי את בני המתוקים בהסתגלות לגן, ברצוני לשתף אותכם בהבדלים העיקריים בין גן ילדים ישראלי לגן ילדים שוויצרי

שוויץ: בירוקרטיה של זבל וגעגועים לפחים ירוקים בישראל

כידוע לכולם, השוויצרים ידועים בחיבתם הרבה למיחזור ומיון אשפה. ובכן, בואו אספר לכם קצת מחוויותינו בתחום הזבל בשוויץ. בשהותנו הקצרה הקודמת של אורי ושלי במדינה זו, עת היינו נטולי ילדים, שמענו על "סעיף" הזבל אצל השוויצרים. לפיכך, החלטנו להימנע מכל עיסוק בתחום. את כל האשפה שלנו אספנו בשקיות קטנות שהיינו משליכים בפחים מזדמנים בגן הציבורי שליד […]

אהבתם? עשו לנו לייק!